Voici une traduction que j'ai effectuée dans le cadre d'un contrat de traduction avec Nestlé.
As members of the Nestlé family, we are driven by the same purpose and guided by the same values as from the onset.
These purpose and values have served as a solid guide for our Group, driving us through 150 years of success. These
did not change and will not change in the future.
In these times of rapid change we will have to be more explicit in how we articulate and express them as one Nestlé across our entire organisation.
Today, we are glad to present
our newly articulated purpose and values that will bring us together as one company, across all our businesses, markets and functions. All of us at Nestlé are driven by our purpose: ‘enhancing quality of life and contributing to a
healthier future’ and guided by our values, which are rooted in respect.
Respect for ourselves, for others, for diversity, and for the future.
En tant que membres de la famille Nestlé, nous sommes animés par la même détermination et par les mêmes valeurs et ce depuis la création de l'entreprise.
Cette détermination et ces valeurs ont été le fondement de notre Groupe, et font
notre succès depuis 150 ans. Ces éléments n'ont pas changé et ne changeront pas à l'avenir. En ces temps de mutation rapide, notre organisation devra articuler et formuler précisément ces éléments.
Aujourd'hui, nous sommes fiers
de présenter notre nouveau plan concernant les valeurs et objectif. Ce plan unira notre entreprise, et fera aboutir nos affaires, nos marchés et nos activités. L'ensemble des collaborateurs Nestlé est animé par cette volonté d'"améliorer
la qualité de vie et de contribuer à un futur plus sain" et est guidé par nos valeurs, elles-mêmes issues du respect.
Respect de nous-mêmes, des autres, de la diversité et du futur.
Voici une traduction que j'ai réalisée dans le cadre d'un contrat de traduction avec la LPO afin de préparer un passage devant la Comission Européenne.
Beneficiary responsible for implementation: LPO Les partenaires du LIFE rédigeront un guide technique de recommandations de gestion pour le Vison d’Europe.
Il s’agira d’une actualisation du premier guide édité en 2003, qui s’appuiera
sur les connaissances acquises au cours du projet LIFE ainsi que sur les actions de gestion expérimentales menées dans le cadre du LIFE.
Il sera très pratique en incluant les protocoles techniques illustrés d’inventaires et de
suivi de l’espèce ainsi que des présentations de cas des réalisations d’actions de conservation (résorption des points noirs, gestion des milieux…). Il servira de base physique pour la réplication des actions du LIFE.
Beneficiary responsible for implementation: LPO LIFE partners will have to writea technical guide of recommendations for the management of the European Mink.
It will be all about the updating of a first edited guide in 2003, which
will be based on acquired knowledge during LIFE project as well as experimental running actions organized in the scope of LIFE.
It will be very convenient since it will include technical etiquettes improved with inventories and
specy monitoring as well as presentations of concrete actions for conservation (the solving of the most critical aspects, management of habitats…).It will constitute a physical base for the replication of LIFE actions.
Voici une traduction que j'ai produite dans le cadre d'un contrat de traduction avec un particulier souhaitant proposer des meubles à la vente à une clientèle plus internationale.
L’écoconception consiste à intégrer la protection de l’environnement dès la conception des biens ou services.
Elle a pour objectif de réduire les impacts environnementaux des produits tout au long de leur cycle de vie : extraction
des matières premières, production, transport, distribution, utilisation et fin de vie.
Elle se caractérise par une vision globale de ces impacts environnementaux : c’est une approche multi-étapes (prenant en compte les diverses
étapes du cycle de vie) et multi-critères (prenant en compte les consommations de matière et d’énergie, les rejets dans les milieux naturels, les effets sur le climat et la biodiversité).
Eco designing consists in preserving nature from the designing of goods and services designing.
It aims at reducing environmental impacts for products during all their life cycle : raw material extraction, manufacturing, transport,
distribution, use and end of life.
Its global vision of environmental impacts is its main feature: it is a step by step (which takes into account every single step of life cycle) and multi criteria approach (that takes into account
raw material and energy consumptions, wastes in natural habitats, or effects on climate and biodiversity).
Voici une traduction que j'ai réalisée dans le cadre d'un contrat de traduction du site web officiel de la LPO.
Vous aimez la nature et découvrir ses richesses ? Venez à la rencontre de nos animateurs nature : ils vous feront découvrir des espèces et des espaces naturels comme vous ne les avez jamais vus ! Ils vous apprendront à observer la faune et la flore et à les protéger par des gestes simples et efficaces. La convivialité et le partage des connaissances seront au rendez-vous.
Le moteur de recherche Sorties nature vous permet de rechercher par ville ou secteur géographique, par date ou par type, la ou les sorties qui vous intéressent et ce dans toute la France !
Trouvez la sortie organisée près de chez vous ou sur votre lieu de villégiature
Recevez tous les renseignements indispensables : objet de la sortie, date, lieu de rendez-vous, horaire, et coordonnées des organisateurs pour réserver... ;
Localisez les lieux grâce aux cartes.
Te gusta la naturaleza y descubrir sus riquezas ?Ven a ver nuestros animadores naturaleza : te permitiran descubrir especies y espacios natulares como nunca los viste ! Te aprenderan a observar flora y fauna para protegerlos con gestos sencillos y eficaces. La buena convivencia y los conocimientos compartidos te esperan.
El moteur de recherche Sorties nature te permite buscar por ciudad o sector geografico, por fecha o tipo, la o las salidas que te interesan y en toda Francia !
Encuentra la salida organizada cerca de tu casa o de tu residencia de veraneo ;
Recibe todas las informaciones imprescindibles : motivo de la salida, fecha, lugar, horario, datos de los organizadores para reservar… ;
Ubica los sitios gracias a mapas.
Mon tarif s'élève à 10 centimes du mot traduit, ce qui est au niveau du prix du marché. Ce qui rend mon tarif compétitif est le fait que je n'applique pas de TVA sur mes prestations en raison de mon statut d'auto entrepreneur.